• စာအုပ် / အတောင်ပါသောစကားလုံးများ
• စာရေးဆရာ / ကျော်ဝင်း
• စန်းရောင်ရှိန်စာပေ ။
• ပထမအကြိမ် ၊ မေ ၂၀၀၃

ဆယ်ကျော်သက်အရွယ်တုန်းက ဖတ်ခဲ့ဖူးတဲ့ စိတ်ပညာပဒေသာဆောင်းပါးပေါင်းချုပ်ထဲက ဆောင်းပါးတစ်ပုဒ်ပါ ဖော်ပြချက်နဲ့စချင်ပါတယ်။ လူသားသမိုင်းကို ကြည့်ရင် ဘာ့ကြောင့် အခုလို အခြေအနေအထိ တိုးတက်ပြောင်း လဲလာရသလဲ။ ဒီလို တိုးတက်မှုအတွက် အခြေခံ အကြောင်းအရင်း (၃) ရပ်ရှိတယ်လို့ ဆိုတယ်။

၁) မီးကို ရှာဖွေတွေ့ရှိခြင်း
၂) လက်ကို ကျင်လည်စွာ အသုံးချတတ်ခြင်း နဲ့
၃) ဘာသာစကားတို့ဖြစ်ပါတယ်။

ဒီအကြောင်းအရင်းသုံးရပ်ဟာ လူသားသမိုင်းကို တစ်ဆစ်ချိုးပြောင်းလဲမှုတွေ မြောက်များစွာဖြစ်ပေါ်ခဲ့ပါတယ်။ အခုအချိန်ထိ လူသားတိုးတက်ပြောင်းလဲမှုဖြစ်စဉ်ဟာ မီးနဲ့၊ လက်နဲ့ ၊ ဘာသာစကားနဲ့ ကင်းလွတ်လို့မရနိုင်သေး ပါဘူး။

ကျနော့်ဝါသနာက စာဖတ်ခြင်း၊ စာရေးခြင်း၊ စာသင်ခြင်းနဲ့ သုတေသန စူးစမ်းလေ့လာမှုတွေမှာ ခုံမင်တာဖြစ်ပါ တယ်။ လေ့လာဆည်းပူးမှုတွေမှာ စာအုပ်တွေထဲက လေ့လာချက်တွေက ရာခိုင်နှုန်းအားဖြင့် များပြားတယ်။ ဒါ့ကြောင့် နေ့စဉ်လိုလို စာအုပ်တွေနဲ့ အပေါင်းအဖော်ပြုနေတတ်တယ်။ စာအုပ်တွေကို ဖတ်ရင်း စာအုပ်တွေထဲ က စကားလုံးတွေက ကျနော့်ကို ညှို့ပါတယ်။ ဒီတော့ ကျနော်လည်း ပျော်ဝင် ကြွေဆင်းသွားတော့တာပါပဲ။ စကားလုံးတွေရဲ့ ညှို့ငင်မှုကို ကျနော့်နှလုံးသားနဲ့ ဦးနှောက်က ခံနိုင်စွမ်း မရှိပါ။ ဒါ့ကြောင့် ကျနော် ရင်ခုန်တဲ့ စကားလုံးတွေနဲ့ အမြဲတမ်း ကခုန်နေဖို့ ကြိုးစားပါတယ်။

စကားလုံးတွေ ၊ ဝေါဟာရတွေဟာ သိပ်ဆန်းကြတယ်။ အသိဉာဏ်အလင်းကို ရစေသလို၊ အိုင်ဒီယာအတွေး ကိုလည်း ကွန့်မြူးစေတယ်။ အသိဉာဏ်စက်ဝန်းကို ချဲ့ဖို့ နည်းနာတစ်ခုဖြစ်သလို၊ လူမှုပေါင်းသင်းဆက်ဆံရေး ကျယ်ပြန့်ဖို့အတွက် အဓိက အထောက်အပံ့လည်းဖြစ်စေတယ်။ ဒီတော့ ခွန်အားပြည့်ပြည့်နဲ့ အာဟာရဓာတ် ကြွယ်ဝနေတဲ့ ဝေါဟာရ၊ စကားလုံးတွေကို ကျနော်အမြဲလိုလို ရှာဖွေဖြစ်တယ်။ အဲသည့်အထဲက ကျနော် မှတ်မှတ်ရရဖြစ်တဲ့ စာအုပ်တစ်အုပ်ကို သတိရမိတယ်။

အက်ဒဝပ်(ဒီ) ဘိုးနိုးရဲ့ စကားလုံးများ၏စွမ်းအား စာအုပ်ဖြစ်ပါတယ်။ အင်္ဂလိပ်စာ ညံ့ခဲ့တဲ့ ကျနော်ဟာ ဒီဘိုးနိုး စာအုပ်ကို အင်္ဂလိပ်လို တိုက်ရိုက်မဖတ်နိုင်ပါ။ ဘာသာပြန်ကိုပဲ ရှာဖတ်ရပါတယ်။ ဒီစာအုပ်ကို ဘာသာပြန်ထား သူက (ဆရာ) ကျော်ဝင်းဖြစ်ပါတယ်။ အတောင်ပါသောစကားလုံးများလို့ နာမည်ပေးထားတဲ့စာအုပ်ဖြစ်ပါ တယ်။

အတောင်ပါသောစကားလုံးများ စာအုပ်ဟာ ဘာသာပြန်ဖို့ အတော်ခက်ခဲခဲ့တဲ့ စာအုပ်လို့ ဆရာကျော်ဝင်းက ကျနော်နဲ့ တွေ့တုန်းက ပြောခဲ့ဖူးတယ်။ ကျနော်သဘာကျပြီး ထပ်ခါ ထပ်ခါ ခဏ ခဏ ဖတ်ဖြစ်ခဲ့တဲ့ စာအုပ်။ ဒီဘိုးနိုးရဲ့ အိုင်ဒီယာအတွက် ရှင်းလင်းချက်၊ အသိမြင်ကွင်းအတွက် တူးဆွ ဖော်ပြချက်တွေဟာ ကျနော့်အသိ အမြင်ကို အများကြီး အထောက်အကူပြုခဲ့တယ်။ ဒီဘိုးနိုးဟာ သူ့စာအုပ်မှာ အိုင်ဒီယာတွေ၊ အမြင်တွေ၊ နည်း နာတွေ၊ ချည်းကပ်ပုံတွေ၊ ပြဿနာဖြေရှင်းနည်းတွေ၊ ရှုမြင်လေ့လာနည်းတွေကို စကားလုံးသက်သက်ချည်း အဖြစ်နဲ့ ဖော်ပြခဲ့တာ မဟုတ်ပါဘူး။ ရုပ်ပုံတွေ၊ ကားချပ်တွေ၊ ဒိုင်ယာဂရမ်တွေနဲ့ ဖော်ပြရှင်းလင်းပြတယ်။ ဂလိုဘယ်လိုက်ဇေးရှင်းဆိုတာ ဘာကောင်ကြီးလဲလို့ မေးနေရတဲ့ မြန်မာ့လူ့အဖွဲ့အစည်းကို ဉာဏ်စက်ဝန်းချဲ့ ထွင်ပေးနိုင်တဲ့ စာအုပ်ဖြစ်နိုင်ပါလိမ့်မယ်။

ဆရာကျော်ဝင်းရဲ့ အတောင်ပါသောစကားလုံးများစာအုပ်ဟာ၊ ဒီဘိုးနိုးရဲ့ Word Power ကို အခြေခံပေမယ့် တိုက်ရိုက်ဘာသာပြန်ဆိုချက်တော့ မဟုတ်ဘူးလို့ စာရေးသူအမှာမှာ ဝန်ခံထားပါတယ်။ လက်လှမ်းမှီသမျှ ဆွဲစုပြီး ပုံဖော်ကြိုးစားထားခြင်းလို့ ဝန်ခံပါတယ်။ ဘယ်လိုပဲဖြစ်ဖြစ် ဒီစာအုပ်ဟာ ကျနော့်အတွက် အထောက် အကူဖြစ်ခဲ့တယ်။
အသိဉာဏ်ကို ရှာဖွေတဲ့နေရာမှာ စကားလုံးတွေဟာ အခရာဖြစ်တယ်။ ဝေါဟာရတွေဟာ အဓိကဖြစ်တယ်။ ဝေါဟာရနဲ့စကားလုံးတွေရဲ့အနက်အဓိပ္ပာယ်ကို နားလည်ခြင်းဟာ အသိဉာဏ်ရဲ့အဦးအစဖြစ်တယ်။ အသိ ဉာဏ်ဆိုတဲ့ စကားလုံးဝေါဟာရတွေရဲ့ ဆက်စပ်မှုကို ကျနော် ဒီလိုပဲနားလည်ထားပါတယ်။

ထွေပြားရှုပ်ထွေး ကျယ်ပြန့် နက်နဲလာတဲ့ ဒီဘက်ခေတ်မှာ ပညာရပ်တွေဟာ ယခင်ကလို သူ့ချည်းသီးသန့် တည်ရှိနေတာ မဟုတ်တော့ဘူး။ အားလုံးသော ပညာရပ်တွေဟာ ဒွေးရောယှက်တင်ဖြစ်လာကြတယ်။ ပညာရပ်တွေဟာ တစ်ခုနဲ့တစ်ခု ပေါင်းစည်းလာကြတယ်။ ပေါင်းစပ်လာကြတယ်။ ဘာသာရပ်တွေရဲ့ နယ်ပယ် တွေ၊ အတောင်အလက်တွေဟာ ထပ်ကုန်ကြတယ်။ အဲသည်လို ပေါင်းစပ်ခြင်းကြောင့်လည်း တီထွင်ဖန်တီးမှု အသစ်အသစ်တွေ ဖြစ်ပေါ်လာတယ်။ ဒီလို အသစ်ဖန်တီးချက်တွေကြောင့် လူသားသမိုင်းဟာ ပိုလို့ ကြွလာ တယ်။ ပိုလို့ တိုးတက်ပြောင်းလဲလာတယ်။ လူသားတွေဟာ ပိုပြီး သက်သောင့်သက်သာ ရှိလာကြသလို၊ နက်နဲ တဲ့ လောကီအလုပ်တွေကို အံ့မခန်း လုပ်နိုင်စွမ်းရှိလာကြတယ်။

လူငယ် စာဖတ်သမားတွေ တော်တော်များများကြုံကြတဲ့အရာ ရှိတယ်။ လူငယ်တွေမှာက လူငယ်ဘဝဖြစ်တော့ ဖြတ်သန်းမှု၊ အကြုံအတွေ့နည်းကြတယ်။ ဒါ့ကြောင့် လေ့လာဆည်းပူးမှုတွေမှာ နားလည်သလိုလို နားမလည် သလိုလိုတွေ ကြုံကြတယ်။ စာတစ်အုပ်ဖတ်လိုက်ရင် သိသလိုလိုနဲ့ သေချာ ဂဃနဏ နားမလည်တာတွေ အများကြီး ကြုံကြရတယ်။ စာဖတ်သက်နုသေးတဲ့ လူငယ်တော်တော်များများက အဲသည်လို သေချာပေါက်ကြုံ ကြတယ်။ ဒီလိုပဲ စာတွေ့သာ ရှိပြီး ဖြတ်သန်းမှုအတွေ့အကြုံ နည်းသေးရင်လည်း ကြုံလေ့ရှိတယ်။ ဒီတော့ စာ အုပ်တစ်အုပ်ကို ဝယ်လိုက်တယ်။ ပြီးတော့ ဖတ်လိုက်တယ်။ စာအုပ်သာ အပြီးဖတ်လိုက်တယ်။ သေချာနား မလည်တဲ့ စာအုပ်တွေ အများကြီး ရှိနေပါလိမ့်မယ်။ ဒါဟာ ဘာလဲဆိုတော့ စကားလုံးတွေကို ကြားဖူးနားဝ သဘောသာ ရှိနေလို့ဖြစ်ပါတယ်။ စကားလုံးတွေကို ကြားဖူးနားဝ အဆင့်နဲ့ ဖတ်နေလို့ဖြစ်ပါတယ်။ စကားလုံး တစ်ခုချင်းစီကို စိတ်ထဲမှာ၊ သွေးသားထဲမှာ အလိုလို၊ ဦးနှောက်ထဲမှာ သိမြင်နားလည်ခြင်းဖြစ်ဖို့အတွက် စကား လုံးတွေရဲ့အနက်အဓိပ္ပာယ်ကို နက်နက်နှိုက်ထုတ်ဖို့ လိုနေပါသေးတယ်။ စကားလုံးတွေရဲ့အနက်အဓိပ္ပာယ်ကို အတွင်းသားထဲထိ နားမလည်ထားရင် စာဖတ်တဲ့အခါမှာ အကောင်းဆုံး နားလည်သဘောပေါက်မှု မဖြစ်နိုင်ဘူး။ ဒါကို နည်းနည်းသတိထားသင့်တယ်။

ဒီ့အတွက် အတောင်ပါသောစကားလုံးများ စာအုပ်က ဝေါဟာရဆက်ဆံရေးကို ကျယ်ပြန့်စေပါလိမ့်မယ်။ ထိုနည်းလည်းကောင်းပဲ စကားလုံးတွေရဲ့ အနှစ်သာရကို နှိုက်ထုတ်ပေးပါလိမ့်မယ်။ ပညာရပ်ဆိုင်ရာ ဘာသာရပ် ဆိုင်ရာ ချည်းကပ်လေ့လာမှုနည်းနာကို အထောက်အကူပြုပေးပါလိမ့်မယ်။ အတောင်ပါသော စကားလုံးများ စာအုပ်ဟာ နယ်ပယ် တစ်ခုတည်းက လူတွေအတွက် အထောက်အကူပြုမှာ မဟုတ်ဘူး။ နယ်ပယ်တော်တော်များများက လူသားတွေနဲ့ သက်ဆိုင်ပါလိမ့်မယ်။

သင်ကြားရေးသမားတွေ၊ သုတေသီတွေ၊ အနုပညာသမားတွေ၊ စီးပွားရေးသမားတွေ၊ နိုင်ငံရေးသမားတွေ၊ ဘုန်းကြီးတွေ၊ အိုင်ဒီယာသမားတွေ၊ အိုင်တီသမားတွေ၊ မာကက်တင်းသမားတွေ၊ ဟောပြောပို့ချနေသူတွေ၊ စိတ်ပညာလေ့လာနေသူတွေ၊ ကျောင်းသားတွေ၊ လူမှုသိပ္ပံကို အာရုံကျနေသူတွေ၊ အတွေးအခေါ် ဒဿနကို နှစ်ခြိုက်စွာ စားသုံးတတ်သူတွေ၊ ဘာသာပြန်သမားတွေ၊ မူဝါဒလေ့လာသုံးသပ်သူတွေ၊ ဆရာဝန်တွေ… စသည် ဖြင့် အားလုံးအတွက် အထောက်အကူရနိုင်မယ်လို့ ယုံကြည်ပါတယ်။

ကျနော် အထပ်ထပ်အခါခါ ဖတ်ဖြစ်တဲ့ စာအုပ်တွေထဲက တစ်အုပ်ဖြစ်တာကြောင့် စာဖတ်သူများကို သတိပေး လက်တို့လိုက်ရပါကြောင်း….

မင်းသေ့
နေ့လယ် ၁၁ း ၄၄
၂၈ ၊ ဒီဇင်ဘာ ၊ ၂၀၁၉ ။
မန္တလေးမြို့။

Previous post အနီရောင် ကြက်ခြေခတ်
Next post လွတ်လပ်ခြင်း ကွင်းပြင် ၊ လုပ်ကိုင်ခွင့် ဝန်းကျင်